STOP-TÁBLA / GONDOLATOK , SZABADON . . . /

- Nem tudom magáról, komolyan beszél-e, vagy nem! – mondta a sofőr. - Én sem tudom addig, amíg rá nem jövök, hogy az élet komoly-e, vagy sem – mondta Trout. – Azt tudom, hogy veszélyes, és nagyon tud fájni. De ez nem feltétlenül jelenti azt, hogy komoly is. (Kurt Vonnegut: Bajnokok reggelije)

2012. február 20., hétfő

barmok = Hajrá magyarok

Minap olvastam
egy elgondolkodtató dolgot :
A "google" szerint az angol "barmok" szó
magyarul azt jelenti ,
hogy "Hajrá magyarok" ! ! !
Kipróbáltam én is a népszerű szövegfordítót ,
és valóban ezt az eredményt kaptam :

( Kattints a képre a nagyításhoz ! )


- Vajon milyen szótárt használnak ?!
- Ki "barmozza" le népünket ?!

- Nem folytatom a kérdéseket . . .

 Rájöttem :

Tényleg barmok vagyunk !

 Minket mindenki igába hajt ,
majd ha "nem húzunk eleget" ,
levágnak bennünket !

Csak a barom nem hiszi el magáról 
hogy ő egy igavonó állat .
Pedig körülötte mindenki tisztában van ezzel ! ! !



( Frissítés : a Google azóta kijavította hibáját . . . )

/ Gondolatok , szabadon . . . /

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Számomra mindenki véleménye fontos ! ! !